哈爾濱海文考研,考研翻譯碩士班,適合跨考生和英語薄弱者,幫助學(xué)員多面提升翻譯能力、增強(qiáng)語言功底,順利參加翻譯碩士研究生入學(xué)考試,并深入掌握翻譯理論與實(shí)踐的精髓,為未來的職業(yè)生涯奠定基礎(chǔ)。
	  一、適合人群:
  1、備考翻譯碩士(口譯或筆譯),備考翻譯碩士無方向,無計(jì)劃的備考者。
  2、跨考,英語基礎(chǔ)較為薄弱,缺乏完整英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷的備考者。
  二、翻譯碩士報考的條件:
  1、國民教育序列大學(xué)本科畢業(yè),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員;
  2、應(yīng)屆生、本科畢業(yè)生也可以通過全國研究生考試報考;
  3、符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
  三、培訓(xùn)目標(biāo):
  1、助力學(xué)員順利參加翻譯碩士研究生入學(xué)考試,成為具備跨文化交流能力、適應(yīng)國際需求的高素質(zhì)翻譯人才。
  2、幫助學(xué)員多面提升翻譯能力、增強(qiáng)語言功底,并深入掌握翻譯理論與實(shí)踐的精髓,為未來的職業(yè)生涯奠定基礎(chǔ)。
  四、培訓(xùn)內(nèi)容:
  1、公共課輔導(dǎo):
  英語翻譯與寫作?:涵蓋詞匯、語法、閱讀理解、翻譯技巧(英漢互譯)、寫作指導(dǎo)等模塊,結(jié)合歷年題解析和應(yīng)試技巧。
  ?政治理論?:涉及馬克思主義基本原理、時事政治等內(nèi)容,配合題目訓(xùn)練和出題預(yù)測。
  2、專業(yè)課輔導(dǎo):
  翻譯理論與實(shí)踐?:針對翻譯學(xué)科特點(diǎn),提供專業(yè)術(shù)語解析、翻譯方法論、跨文化交際等課程。
  院校定向指導(dǎo)?:根據(jù)目標(biāo)院校要求,提供專業(yè)課復(fù)試輔導(dǎo)、模擬面試及英語口語專項(xiàng)訓(xùn)練。
 
      
          